The Most Useful Websites for English and Arabic Translators



Finding free translation tools online is a great way for translators and language learners to practice their skills. There are many different tools that can be used for translating text, websites, emails, and even speech. Here is a list of 15 free tools and dictionaries for translators and language learners to try


6 C.V. Mistakes That Could Jeopardize Your Career




Read more...

 

Arabic Translation of type of companies, business partners and members 

 


Company: شركة عادية Corporation: شركة تطرح أسهمها في البورصة Joint Stock Company: شركة مساهمة 

Read more...

 

 


ترجمة لمصطلحات التحكيم Arbitration Terms



مصطلحات التحكيم


Arbitration/Arbitral Proceedings
إجراءات/ دعوى التحكيم
To Commence Arbitration Proceedings.
يقيم دعوى تحكيم/ يقيم دعوى أمام التحكيم.
Arbitration Proceedings
إجراءات التحكيم
Submission Bond
التزام تحكيم: يتفق بموجبه فرقاء العقد على إحالة نزاعهم إلى التحكيم والخضوع لقرار المحكمين.
Arbitral Tribunal   
هيئة/محكمة التحكيم
The Honorable Arbitral Tribunal   
هيئة التحكيم الموقرة
Pleadings:
A Pleading is a document where a party sets out his case for arbitration proceedings.
مذكرات التحكيم
Claimant
المحتكم
Respondent
المحتكم ضده
Respondent's Answer
مذكرة رد المحتكم ضده
Terms of Reference =
Terms of Reference is a document provided for the usage within international arbitration law by the International Chamber of Commerce with its main purpose being the fast and efficient progress of arbitral proceedings; the content of which is drawn and executed with participation and by mutual consent of the parties and arbitrators.
The document sets forth the scope and limits of the duties and competences of the arbitrators. The document includes information on the parties and arbitrators, a summary of pleas and defense of the parties, the claims, the dispute in question, and the procedural provisions which shall be applicable. Therefore, the drawing up of the document sets forth a framework to the flow of the proceedings, and as it reflects the consent of the parties, the recognition and enforcement of the arbitral awards at the end of the proceedings is assured.
وثيقة التحكيم – وثيقة عمل المحكمين
Proceedings
إجراءات/دعوى التحكيم)
The Sum Awarded
المبلغ المحكوم به بموجب حكم تحكيم
Closing Argument
مذكرة ختامية
Disputes may be settled through arbitration. An Arbitration Board shall be constituted, comprising a member on behalf of each disputing party and a third member acting as chairman to be jointly named by the said two members. Failing agreement on the nomination of the third member within thirty days of the appointment of the second member, the chairman shall be chosen, at the request of either party by.
يجوز تسوية المنازعات بطريق التحكيم، وتشكل لجنة التحكيم من عضو نائبًا عن كل من طرفي النزاع، وعضو ثالث مرجح يتفق على اختياره العضوان المذكوران، فإن لم يتفقا على اختياره خلال ثلاثين يومًا من تعيين العضو الثالث، يتم اختيار العضو المرجح بناءً على طلب أي من الطرفين
The Arbitral Award Pronouncement
منطوق حكم التحكيم
Arbitral Award
حكم التحكيم
(قرار نهائي، ملزم للطرفين، ولا يجوز استئنافه)
Preliminary Award
حكم تمهيدي
The arbitral tribunal shall have jurisdiction to
محكمة/هيئة التحكيم تملك الاختصاص ...
Interpretation of Arbitral Award
تفسير حكم التحكيم
Erroneous Interpretation
تفسير معيب
The Arbitral Tribunal Decisions
قرارات هيئة التحكيم
the applicable technical standards  
القواعد الفنية واجبة التطبيق
three-arbitrator panel
هيئة تحكيم مشكَّلة من ثلاثة محكمين
The Expert Task
مهمة الخبير
The Appointed Expert =
The Expert Appointed to…
الخبير المنتدب/المكلف
Letter of Engagement with the appointed Expert.
"خطاب الارتباط مع/الاتفاق مع/تكليف الخبير. 
The procedures to be followed by the arbitral tribunal in…..
الإجراءات الواجب على محكمة/هيئة التحكيم اتباعها فيما يخص…
The period of time = the time-limit allowed
الفترة/المهلة المقررة/المسموحة/ المتاحة
The Time-Limit For Appointing an Expert
المهلة المقررة لانتداب خبير
The period of time = the time-limit prescribed for the expert to complete his task.
الفترة/المهلة المقررة لانتهاء الخبير من مهمته
Arbitration Hearings
جلسات التحكيم
(at) Place of Arbitration =
Arbitration Seat
مقر التحكيم
Arbitration Venue
مقر التحكيم (باتفاق الطرفين)
To Change a Decision
عدل قرار
To Submit a Pleading
يقدم مذكرة
The Period of Time (the Time-Limit) Fixed By The Arbitral Tribunal For the Communication of Written Statements.
المهلة المحددة من جانب هيئة التحكيم كي يتبادل طرقي التحكيم المذكرات الخطية.
Plea To The Jurisdiction Of Arbitral Tribunal
الدفع بعدم اختصاص محكمة/هيئة التحكيم
Arbitration Clause
"شرط التحكيم":
(يكون مدرج ضمن العقد الأساسي المبرم بين طرفي النزاع)
Arbitration Submission Agreement =
An agreement to arbitrate a dispute that has already arisen is sometimes called a “submission agreement.” A submission agreement is needed when the parties don’t have an existing written contract or a clause in an existing contract that provides that arbitration will be used to settle disputes between them.
"مشارطة التحكيم":
"اتفاق التحكيم المنفصل"
(أو "الاتفاق المنفصل على التحكيم")
(المنفصل عن العقد الأساسي) (يأتي بموجب الاتفاق بين الطرفين بعد التعاقد وبعد وقوع النزاع)
A Party Is Not Precluded From Raising a Plea to the Jurisdiction of Arbitral Tribunal By the Fact that that Party has Appointed or Participated in the appointment of an Arbitrator.
لا يترتب على تولي أحد طرفي التحكيم تعيين محكم أو الاشتراك في تعيينه سقوط حق هذا الطرف في تقديم الدفع بعدم اختصاص المحكم.
Oral Hearings Shall Be Held in Camera.
تكون جلسات المرافعة الشفهية وسماع الشهود مغلقة.
Interim Measures
التدابير الاحتياطية المؤقتة
Expert's Terms of Reference
بيان مهمة الخبير
Arbitral Tribunal May Declare the Hearings Closed.
يجوز لهيئة التحكيم أن تعلن إنهاء المرافعة.
Closure of Hearings
إنهاء المرافعة
There Is No Appeal of an Erroneous Arbitration Award
لا يخضع حكم التحكيم المغلوط للطعن/للاستئناف
Amiable Compositeur
"الحكم غير المقيد بأحكام القانون"
(تسوية ودية)
ex aequo et bono
مراعاة للعدالة والإنصاف والحسنى
Contesting the Arbitration Award
الطعن في حكم التحكيم
to appeal an arbitration award
يطعن في حكم التحكيم
Judicial Review of Arbitration Award
مراجعة حكم التحكيم مراجعة قضائية =
خضوع حكم التحكيم للمراجعة القضائية =
إعادة نظر القضاء في حكم التحكيم
آليات تسوية المنازعات البديلة
Arbitration is a binding process
التحكيم آلية/وسيلة ملزمة للطرفين
To seek alternatives to the prolonged and costly process of court litigation.
يسعى لإيجاد وسائل بديلة عن إجراءات التقاضي المكلفة والمطولة أمام المحاكم القضائية الرسمية.
To Vacate, Modify or Correct an Arbitration Award
يلغي/يبطل حكم التحكيم أو يعدله أو يصححه 
*To Nullify the Arbitral Award.
*Nullification of Arbitration Award
إبطال حكم التحكيم
To enforce an award
ينفذ حكم التحكيم
Delivery of the Award
صدور حكم التحكيم
Motion to Court to Vacate Arbitration Award 
طلب إلى المحكمة لإبطال/لإلغاء حكم تحكيم
The court denied/rejected a motion to vacate an arbitration award on the basis that…..
المحكمة قررت رفض طلب إبطال/إلغاء حكم التحكيم استنادًا إلى .....
To serve and file a motion to vacate the award.
يوجه طلب إبطال/إلغاء حكم التحكيم ويودعه المحكمة 
limitations period
المهلة القانونية المقررة لرفع دعوى
egregious unfairness
جور سافر
Ways to Appeal Arbitral Awards
طرق الطعن في حكم التحكيم
an arbitral tribunal reached an aberrant decision
توصلت محكمة التحكيم إلى قرار غريب الأطوار
significantly deleterious to the company
يضر ضرر بالغ بالشركة
Mediation
الوساطة
Conciliation
المصالحة/ التوفيق
Compromise
الصلح = التسوية الودية
Composition
اتفاق الصلح مع الدائنين
Adjudication
التحكيم الإجباري (شبه القضائي)
Ad hoc arbitration
التحكيم الخاص/المختص
Rules of arbitration
قواعد التحكيم
Arbitration process
إجراءات التحكيم – آلية التحكيم
 Request for arbitration
طلب التحكيم
Notice of arbitration
إخطار التحكيم
Presiding arbitrator
رئيس هيئة التحكيم
Appointing authority
سلطة (جهة) تعيين المحكمين
Sole arbitrator
المحكم الأوحد
Umpire
محكم المحكمين
Interim measures
تدابير مؤقتة
Submissions/briefs
مذكرات التحكيم
Award by majority vote
قرار بأغلبية الأصوات
Pathological Arbitration Clause
شرط التحكيم المعيب
Code of Civil Procedure permits an arbitration award to be vacated for substantial misconduct by the arbitrator, or where the arbitrator exceeds his powers
يجيز قانون الإجراءات المدنية إبطال حكم التحكيم إذا أساء المحكم التصرف أو السلوك أو تجاوز حدود صلاحياته. 
a party seeking confirmation of an arbitration award.
الطرف الذي يلتمس إصدار حكم بتصديق حكم التحكيم
the arbitral tribunal shall be entitled to