مصطلحات التحكيم |
|
Arbitration/Arbitral Proceedings
|
إجراءات/ دعوى التحكيم
|
To Commence Arbitration Proceedings.
|
يقيم دعوى تحكيم/ يقيم دعوى أمام التحكيم.
|
Arbitration Proceedings
|
إجراءات التحكيم
|
Submission Bond
|
التزام تحكيم: يتفق بموجبه فرقاء العقد على إحالة نزاعهم إلى التحكيم
والخضوع لقرار المحكمين.
|
Arbitral Tribunal
|
هيئة/محكمة التحكيم
|
The Honorable Arbitral Tribunal
|
هيئة التحكيم الموقرة
|
Pleadings:
A Pleading is a document where a party
sets out his case for arbitration proceedings.
|
مذكرات التحكيم
|
Claimant
|
المحتكم
|
Respondent
|
المحتكم ضده
|
Respondent's Answer
|
مذكرة رد المحتكم ضده
|
Terms of
Reference =
Terms of
Reference is a document provided for the usage within international
arbitration law by the International Chamber of Commerce with its main
purpose being the fast and efficient progress of arbitral proceedings; the
content of which is drawn and executed with participation and by mutual
consent of the parties and arbitrators.
The document sets forth the scope and limits of the duties and competences
of the arbitrators. The document includes information on the parties and
arbitrators, a summary of pleas and defense of the parties, the claims, the
dispute in question, and the procedural provisions which shall be applicable.
Therefore, the drawing up of the document sets forth a framework to the flow
of the proceedings, and as it reflects the consent of the parties, the
recognition and enforcement of the arbitral awards at the end of the
proceedings is assured.
|
وثيقة التحكيم – وثيقة عمل المحكمين
|
Proceedings
|
إجراءات/دعوى التحكيم)
|
The Sum Awarded
|
المبلغ المحكوم به بموجب حكم تحكيم
|
Closing Argument
|
مذكرة ختامية
|
Disputes may be settled through
arbitration. An Arbitration Board shall be constituted, comprising a member
on behalf of each disputing party and a third member acting as chairman to be
jointly named by the said two members. Failing agreement on the nomination
of the third member within thirty days of the appointment of the second
member, the chairman shall be chosen, at the request of either party by.
|
يجوز تسوية المنازعات بطريق التحكيم، وتشكل لجنة التحكيم من عضو نائبًا عن كل من طرفي النزاع، وعضو ثالث مرجح يتفق على اختياره
العضوان المذكوران، فإن لم يتفقا على اختياره خلال ثلاثين يومًا من تعيين العضو
الثالث، يتم اختيار العضو المرجح بناءً على طلب أي من الطرفين
|
The Arbitral Award Pronouncement
|
منطوق حكم التحكيم
|
Arbitral Award
|
حكم التحكيم
(قرار نهائي، ملزم للطرفين، ولا يجوز استئنافه)
|
Preliminary Award
|
حكم تمهيدي
|
The arbitral tribunal shall have
jurisdiction to
|
محكمة/هيئة التحكيم تملك الاختصاص ...
|
Interpretation of Arbitral Award
|
تفسير حكم التحكيم
|
Erroneous Interpretation
|
تفسير معيب
|
The Arbitral Tribunal Decisions
|
قرارات هيئة التحكيم
|
the applicable technical standards
|
القواعد الفنية واجبة التطبيق
|
three-arbitrator panel
|
هيئة تحكيم مشكَّلة من ثلاثة محكمين
|
The Expert Task
|
مهمة الخبير
|
The Appointed Expert =
The Expert Appointed to…
|
الخبير المنتدب/المكلف
|
Letter of Engagement with the appointed Expert.
|
"خطاب الارتباط مع/الاتفاق
مع/تكليف الخبير.
|
The procedures to be followed by the arbitral
tribunal in…..
|
الإجراءات الواجب على محكمة/هيئة التحكيم اتباعها فيما يخص…
|
The period of time = the time-limit allowed
|
الفترة/المهلة المقررة/المسموحة/ المتاحة
|
The Time-Limit For Appointing an Expert
|
المهلة المقررة لانتداب خبير
|
The period of time = the time-limit prescribed
for the expert to complete his task.
|
الفترة/المهلة المقررة لانتهاء الخبير من مهمته
|
Arbitration Hearings
|
جلسات التحكيم
|
(at) Place of Arbitration =
Arbitration Seat
|
مقر التحكيم
|
Arbitration Venue
|
مقر التحكيم (باتفاق الطرفين)
|
To Change a Decision
|
عدل قرار
|
To Submit a Pleading
|
يقدم مذكرة
|
The Period of Time (the Time-Limit) Fixed By
The Arbitral Tribunal For the Communication of Written Statements.
|
المهلة المحددة من جانب هيئة التحكيم كي يتبادل طرقي التحكيم المذكرات
الخطية.
|
Plea To The Jurisdiction Of Arbitral Tribunal
|
الدفع بعدم اختصاص محكمة/هيئة التحكيم
|
Arbitration Clause
|
"شرط التحكيم":
(يكون مدرج ضمن العقد الأساسي المبرم بين طرفي النزاع)
|
Arbitration Submission Agreement =
An agreement to arbitrate a dispute that has already arisen is
sometimes called a “submission agreement.” A submission agreement is needed
when the parties don’t have an existing written contract or a clause in an
existing contract that provides that arbitration will be used to settle
disputes between them.
|
"مشارطة التحكيم":
"اتفاق التحكيم المنفصل"
(أو "الاتفاق المنفصل على التحكيم")
(المنفصل عن العقد الأساسي) (يأتي بموجب الاتفاق بين الطرفين بعد التعاقد
وبعد وقوع النزاع)
|
A Party Is Not Precluded From Raising a Plea to the Jurisdiction of Arbitral Tribunal By the Fact that that Party has Appointed or Participated in the appointment of an
Arbitrator.
|
لا يترتب على تولي أحد طرفي التحكيم تعيين محكم أو الاشتراك في تعيينه سقوط
حق هذا الطرف في تقديم الدفع بعدم اختصاص المحكم.
|
Oral Hearings Shall Be Held in Camera.
|
تكون جلسات المرافعة الشفهية وسماع الشهود مغلقة.
|
Interim Measures
|
التدابير الاحتياطية المؤقتة
|
Expert's Terms of Reference
|
بيان مهمة الخبير
|
Arbitral Tribunal May Declare the Hearings
Closed.
|
يجوز لهيئة التحكيم أن تعلن إنهاء المرافعة.
|
Closure of Hearings
|
إنهاء المرافعة
|
There Is No Appeal of an Erroneous Arbitration Award
|
لا يخضع حكم التحكيم المغلوط للطعن/للاستئناف
|
Amiable Compositeur
|
"الحكم غير المقيد بأحكام
القانون"
(تسوية ودية)
|
ex aequo et bono
|
مراعاة
للعدالة والإنصاف والحسنى
|
Contesting the Arbitration Award
|
الطعن في حكم التحكيم
|
to appeal an arbitration award
|
يطعن في حكم التحكيم
|
Judicial Review of Arbitration Award
|
مراجعة حكم التحكيم مراجعة قضائية =
خضوع حكم التحكيم للمراجعة القضائية =
إعادة نظر القضاء في حكم التحكيم
|
آليات تسوية المنازعات البديلة
|
|
Arbitration is a binding process
|
التحكيم آلية/وسيلة ملزمة للطرفين
|
To seek alternatives to the prolonged and costly process of
court litigation.
|
يسعى لإيجاد وسائل بديلة عن إجراءات التقاضي المكلفة والمطولة أمام
المحاكم القضائية الرسمية.
|
To Vacate, Modify or Correct an Arbitration Award
|
يلغي/يبطل حكم التحكيم أو يعدله أو يصححه
|
*To Nullify
the Arbitral Award.
*Nullification of Arbitration Award
|
إبطال حكم التحكيم
|
To enforce an award
|
ينفذ حكم التحكيم
|
Delivery of the Award
|
صدور حكم التحكيم
|
Motion to Court to Vacate Arbitration Award
|
طلب إلى المحكمة لإبطال/لإلغاء حكم تحكيم
|
The court denied/rejected a motion to vacate an
arbitration award on the basis that…..
|
المحكمة قررت رفض طلب إبطال/إلغاء حكم التحكيم استنادًا إلى .....
|
To serve and file a motion to vacate the award.
|
يوجه طلب إبطال/إلغاء حكم التحكيم ويودعه المحكمة
|
limitations period
|
المهلة القانونية المقررة لرفع دعوى
|
egregious unfairness
|
جور سافر
|
Ways to Appeal Arbitral Awards
|
طرق الطعن في حكم التحكيم
|
an arbitral tribunal reached an aberrant decision
|
توصلت محكمة التحكيم إلى قرار غريب الأطوار
|
significantly deleterious to the company
|
يضر ضرر بالغ بالشركة
|
Mediation
|
الوساطة
|
Conciliation
|
المصالحة/ التوفيق
|
Compromise
|
الصلح = التسوية الودية
|
Composition
|
اتفاق الصلح
مع الدائنين
|
Adjudication
|
التحكيم
الإجباري (شبه القضائي)
|
Ad hoc arbitration
|
التحكيم الخاص/المختص
|
Rules of arbitration
|
قواعد التحكيم
|
Arbitration process
|
إجراءات التحكيم – آلية التحكيم
|
Request for arbitration
|
طلب التحكيم
|
Notice of arbitration
|
إخطار التحكيم
|
Presiding arbitrator
|
رئيس هيئة التحكيم
|
Appointing authority
|
سلطة (جهة)
تعيين المحكمين
|
Sole arbitrator
|
المحكم الأوحد
|
Umpire
|
محكم المحكمين
|
Interim measures
|
تدابير مؤقتة
|
Submissions/briefs
|
مذكرات
التحكيم
|
Award by majority vote
|
قرار بأغلبية
الأصوات
|
Pathological Arbitration Clause
|
شرط التحكيم المعيب
|
Code of Civil Procedure permits an arbitration award to be
vacated for substantial misconduct by the arbitrator, or where the
arbitrator exceeds his powers.
|
يجيز قانون الإجراءات المدنية إبطال حكم التحكيم إذا أساء المحكم التصرف
أو السلوك أو تجاوز حدود صلاحياته.
|
a party seeking confirmation of an arbitration award.
|
الطرف الذي يلتمس إصدار حكم بتصديق حكم التحكيم
|
the arbitral tribunal shall be entitled to
|
ترجمة لمصطلحات التحكيم Arbitration Terms
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)